---
description: Detaillierte Informationen über Transifex zu Benutzerfreundlichkeit, Funktionen, Kosten, Vor- und Nachteilen aus verifizierten Nutzer-Erfahrungen. Lies Ratings & Bewertungen und entdecke ähnliche Tools dank Capterra Schweiz.
image: https://gdm-localsites-assets-gfprod.imgix.net/images/capterra/og_logo-e5a8c001ed0bd1bb922639230fcea71a.png?auto=format%2Cenhance%2Ccompress
title: Transifex Kosten, Erfahrungen & Bewertungen - Capterra Schweiz 2026
---

Breadcrumb: [Startseite](/) > [Translation-Management-Systeme](/directory/30934/translation-management/software) > [Transifex](/software/152411/transifex)

# Transifex

Canonical: https://www.capterra.ch/software/152411/transifex

Seite: 1 / 2\
Weiter: [Nächste Seite](https://www.capterra.ch/software/152411/transifex?page=2)

> Transifex ist eine Localization-Automation-Plattform, die Entwicklern und Vermarktern hilft, digitale Inhalte in mehreren Sprachen zu veröffentlichen.
> 
> Bewertung: **4.5/5** von 25 Nutzern. Top bewertet für **Weiterempfehlungsquote**.

-----

## Übersicht

### Wer verwendet Transifex?

Entwickler, Produktmanager, Lokalisierungsmanager und Vermarkter nutzen Transifex zur Lokalisierung von Apps, Websites und anderen häufig wechselnden digitalen Inhalten.

## Kurzstatistiken und Ratings

| Metrik | Bewertung | Detail |
| **Gesamt** | **4.5/5** | 25 Nutzerbewertungen |
| Bedienkomfort | 4.2/5 | Auf Basis der Gesamtbewertungen |
| Kundenbetreuung | 4.4/5 | Auf Basis der Gesamtbewertungen |
| Preis-Leistungs-Verhältnis | 3.6/5 | Auf Basis der Gesamtbewertungen |
| Funktionen | 4.2/5 | Auf Basis der Gesamtbewertungen |
| Empfehlungsprozentsatz | 80% | (8/10 Weiterempfehlungsquote) |

## Über den Anbieter

- **Unternehmen**: XTM International
- **Region**: Buckinghamshire, UK
- **Gegründet**: 2002

## Gewerblicher Kontext

- **Startpreis**: $ 135.00
- **Preismodell**:  (Kostenlose Version verfügbar) (Gratis Testen)
- **Zielgruppe**: Selbstständig, 2–10, 11–50, 51–200, 201–500, 501–1'000, 1'001–5'000, 5'001–10'000, 10'000+
- **Bereitstellungen und Plattformen**: Cloud, SaaS, webbasiert
- **Unterstützte Sprachen**: Chinesisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Japanisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch
- **Verfügbare Länder**: Andorra, Australien, Belgien, Brasilien, China, Deutschland, Dänemark, Finnland, Frankreich, Gibraltar, Griechenland, Indien, Irland, Island, Israel, Italien, Japan, Kanada, Katar, Kroatien und 32 weitere

## Funktionen

- Lokalisierung-Automatisierung
- Maschinelle Übersetzung
- Mehrsprachig
- Projekt-Nachverfolgung
- Terminologie-Management
- Translation Memory
- Versionskontrolle
- Werkzeuge zur Zusammenarbeit
- Workflow-Management

## Integrationen (17 insgesamt)

- Bitbucket
- Drupal
- Figma
- Freshdesk
- GitHub
- Google Slides
- Help Scout
- Jenkins
- Lander
- Sanity
- Shopify
- Slack
- Unbounce
- Webflow
- WordPress

... und 2 weitere Integrationen

## Optionen für Kundensupport

- E-Mail/Helpdesk
- FAQ/Forum
- Wissensdatenbank
- Telefon-Support
- Chat

## Category

- [Translation-Management-Systeme](https://www.capterra.ch/directory/30934/translation-management/software)

## Ähnliche Kategorien

- [Translation-Management-Systeme](https://www.capterra.ch/directory/30934/translation-management/software)
- [Lokalisierungssoftware](https://www.capterra.ch/directory/32975/localization-software/software)
- [Brand Management Software](https://www.capterra.ch/directory/30531/brand-management/software)

## Alternativen

1. [Crowdin](https://www.capterra.ch/software/163509/crowdin) — 4.7/5 (175 reviews)
2. [Lokalise](https://www.capterra.ch/software/162858/lokalise) — 4.8/5 (97 reviews)
3. [Localize](https://www.capterra.ch/software/186742/localize) — 4.7/5 (62 reviews)
4. [LingoHub](https://www.capterra.ch/software/176248/lingohub) — 4.6/5 (78 reviews)
5. [memoQ TMS](https://www.capterra.ch/software/162762/memoq) — 4.6/5 (55 reviews)

## Nutzerbewertungen

### "A great platform for your translation needs" — 5.0/5

> **Omar** | *20. April 2021* | Non-Profit-Organisation Management | Empfehlungsbewertung: 10.0/10
> 
> **Vorteile**: What i liked the most about transifex is how it can seamlessly integrate with any of our platform for integration, where other platforms failed at. We were using complex translations that includes right to left writing scripts and even languages that are quite tricky to translate including arabic, pashto, urdu, kurmanji and sourani, most of these language are near extinct and Transifex did handle these perfectly on our platforms.
> 
> **Nachteile**: The platform was sluggish beginning of 2015 now it's much seamless and fluid, really no cons in it so far, it's continuously improved.
> 
> As discribed with the most thing i loved about the platform, the communication and live work between the team members, as the platform can let you know who is working on what to prevent duplication and track good progress, and it does it in a beautiful way, even team members that were non tech were able to understand the UI/UX what it was trying to tell them (although my team was not even English proficient)

-----

### "Transifex review" — 4.0/5

> **Benny** | *22. August 2023* | Computer- & Netzwerksicherheit | Empfehlungsbewertung: 9.0/10
> 
> **Vorteile**: Easy to use and manage users/projects. Free to use when you're translating FOSS apps.
> 
> **Nachteile**: Some Transifex options need improvements.

-----

### "Too slow for daily use" — 3.0/5

> **Verifizierter Rezensent** | *13. April 2021* | Übersetzung und Lokalisierung | Empfehlungsbewertung: 2.0/10
> 
> **Vorteile**: Transifex has most features of other platforms like Phrase, Smartling, Lozalize, and Crowdin. It's interface is nice to look at. But boy is it SLOW. Clicking on something means I can go get my coffee and come back. This is true of the entire software, and it's maddening on every level. I try to use their command line tools so I don't have to use the interface, but even that is slow if you have a lot of files to work with. For instance, I push/pull source updates and translations using the CLI and it takes FOREVER.
> 
> **Nachteile**: Slowness, lack of improvements. The customer support will answer you quickly but all they will tell you is that what you want is not possible and it's on the roadmap. I've been using their software for a number of years -- I guarantee you everything you want is on the horizon but you'll never reach it.
> 
> Disappointing. It's looks great and offers promise but the overall execution is not where it needs to be.

-----

### "A great UI but requires some more work" — 5.0/5

> **Yaron** | *3. Mai 2019* | Einzelhandel | Empfehlungsbewertung: 7.0/10
> 
> **Vorteile**: Well, it's definitely one of the best options around, the wide range of files supported, the very intuitive design, the fact that you can open as much open source projects as you like, the admin tools, everything is just working, pretty fast.
> 
> **Nachteile**: Lack of attention to small details, there are many loose ends, some small bugs that were not taken care of for the past few years, might need some improvement from the agile side, new features are pretty rare at least when you consider it from my workflow, all the interesting integration are pretty new, most other platforms had these kind of integrations for many years now, open source friendly yet not entirely open source, mobile interface is pretty bad, might need some additional care in terms of standard support.
> 
> It's great in terms of freely available translation platform, might be a little rough in the edges but will certainly fulfill every standard requirement for a vast amount of projects, especially web platforms, this is definitely my go to platform when I need to establish a new open source project.

-----

### "Simple, effective and practical" — 5.0/5

> **Sergio Vinícius de** | *21. Oktober 2020* | Finanzdienstleistungen | Empfehlungsbewertung: 10.0/10
> 
> **Vorteile**: Using transifex improves a lot developer experience as we don't have to deal with it on the code, and we are able to focus on building other features instead. &#10;It's quite easy to configure and has a very useful CLI, which is super helpful since we can also easily integrate in our CI/CD pipeline.&#10;The documentation is also very well built.
> 
> **Nachteile**: It would be nice to fetch the translation files from transifex directly instead of having them all hosted in our applications. I believe this will be possible with transifex native, but I've applied to get a view on it, and am still waiting for a response since 2 months already.
> 
> I love it. it makes my life as developer way easier. We have products using it and products not using it yet, and the ones without transifex are always a pain to maintain translations. We have plans to move all our products to it. Also, the features they provide if you want to hire third-party translators are quite useful.

-----

Seite: 1 / 2\
Weiter: [Nächste Seite](https://www.capterra.ch/software/152411/transifex?page=2)

## Links

- [Auf Capterra anzeigen](https://www.capterra.ch/software/152411/transifex)

## Diese Seite ist in den folgenden Sprachen verfügbar

| Sprache | URL |
| de | <https://www.capterra.com.de/software/152411/transifex> |
| de-AT | <https://www.capterra.at/software/152411/transifex> |
| de-CH | <https://www.capterra.ch/software/152411/transifex> |
| en | <https://www.capterra.com/p/224043/Transifex/> |
| en-AE | <https://www.capterra.ae/software/152411/transifex> |
| en-AU | <https://www.capterra.com.au/software/152411/transifex> |
| en-CA | <https://www.capterra.ca/software/152411/transifex> |
| en-GB | <https://www.capterra.co.uk/software/152411/transifex> |
| en-IE | <https://www.capterra.ie/software/152411/transifex> |
| en-IL | <https://www.capterra.co.il/software/152411/transifex> |
| en-IN | <https://www.capterra.in/software/152411/transifex> |
| en-NZ | <https://www.capterra.co.nz/software/152411/transifex> |
| en-SG | <https://www.capterra.com.sg/software/152411/transifex> |
| en-ZA | <https://www.capterra.co.za/software/152411/transifex> |
| es | <https://www.capterra.es/software/152411/transifex> |
| es-AR | <https://www.capterra.com.ar/software/152411/transifex> |
| es-CL | <https://www.capterra.cl/software/152411/transifex> |
| es-CO | <https://www.capterra.co/software/152411/transifex> |
| es-CR | <https://www.capterra.co.cr/software/152411/transifex> |
| es-DO | <https://www.capterra.do/software/152411/transifex> |
| es-EC | <https://www.capterra.ec/software/152411/transifex> |
| es-MX | <https://www.capterra.mx/software/152411/transifex> |
| es-PA | <https://www.capterra.com.pa/software/152411/transifex> |
| es-PE | <https://www.capterra.pe/software/152411/transifex> |
| fr | <https://www.capterra.fr/software/152411/transifex> |
| fr-BE | <https://fr.capterra.be/software/152411/transifex> |
| fr-CA | <https://fr.capterra.ca/software/152411/transifex> |
| fr-LU | <https://www.capterra.lu/software/152411/transifex> |
| it | <https://www.capterra.it/software/152411/transifex> |
| ja | <https://www.capterra.jp/software/152411/transifex> |
| nl | <https://www.capterra.nl/software/152411/transifex> |
| nl-BE | <https://www.capterra.be/software/152411/transifex> |
| pl | <https://www.capterra.pl/software/152411/transifex> |
| pt | <https://www.capterra.com.br/software/152411/transifex> |
| pt-PT | <https://www.capterra.pt/software/152411/transifex> |
| sv | <https://www.capterra.se/software/152411/transifex> |

-----

## Strukturierte Daten

<script type="application/ld+json">
  {"@context":"https://schema.org","@graph":[{"name":null,"address":{"@type":"PostalAddress","addressLocality":null,"addressRegion":null,"postalCode":null,"streetAddress":null},"description":"Capterra hilft Millionen von Nutzern die richtige Software für ihr Unternehmen in der Schweiz zu finden – Vergleiche Tausende von Bewertungen & Ratings von top Softwareanwendungen.","email":"info@capterra.ch","url":"https://www.capterra.ch/","logo":"https://dm-localsites-assets-prod.imgix.net/images/capterra/logo-a9b3b18653bd44e574e5108c22ab4d3c.svg","@type":"Organization","@id":"https://www.capterra.ch/#organization","parentOrganization":"Gartner, Inc.","sameAs":["https://twitter.com/capterra","https://www.facebook.com/Capterra/","https://www.linkedin.com/company/capterra","https://www.instagram.com/capterra/","https://www.youtube.com/user/CapterraTV"]},{"name":"Transifex","description":"Transifex ist eine Localization-Automation-Plattform, die Entwicklern und Vermarktern hilft, digitale Inhalte in mehreren Sprachen zu veröffentlichen. Die Plattform von Transifex wurde für Unternehmen mit agilen Entwicklungszyklen entwickelt und beschleunigt die Bereitstellung von Inhalten mit einem kontinuierlichen Lokalisierungs-Workflow. Kunden, die Transifex verwenden, können sicher sein, dass neue Inhalte immer übersetzt werden und die neuesten Übersetzungen in jeder Version enthalten sind. Dies bedeutet eine schnellere Markteinführung und eine bessere Erfahrung für Endbenutzer.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductScreenshot/07d6d455-1b34-4c0b-943e-6330a6e32aaa.png","url":"https://www.capterra.ch/software/152411/transifex","@type":"SoftwareApplication","@id":"https://www.capterra.ch/software/152411/transifex#software","applicationCategory":"BusinessApplication","publisher":{"@id":"https://www.capterra.ch/#organization"},"aggregateRating":{"@type":"AggregateRating","ratingValue":4.5,"bestRating":5,"ratingCount":25},"offers":{"price":"135","@type":"Offer","priceCurrency":"USD"},"operatingSystem":"Cloud"},{"@type":"FAQPage","@id":"https://www.capterra.ch/software/152411/transifex#faqs","mainEntity":[{"name":"Was ist Transifex?","@type":"Question","acceptedAnswer":{"text":"Transifex ist eine Localization-Automation-Plattform, die Entwicklern und Vermarktern hilft, digitale Inhalte in mehreren Sprachen zu veröffentlichen. Die Plattform von Transifex wurde für Unternehmen mit agilen Entwicklungszyklen entwickelt und beschleunigt die Bereitstellung von Inhalten mit einem kontinuierlichen Lokalisierungs-Workflow. Kunden, die Transifex verwenden, können sicher sein, dass neue Inhalte immer übersetzt werden und die neuesten Übersetzungen in jeder Version enthalten sind. Dies bedeutet eine schnellere Markteinführung und eine bessere Erfahrung für Endbenutzer.","@type":"Answer"}},{"name":"Wer verwendet Transifex?","@type":"Question","acceptedAnswer":{"text":"Entwickler, Produktmanager, Lokalisierungsmanager und Vermarkter nutzen Transifex zur Lokalisierung von Apps, Websites und anderen häufig wechselnden digitalen Inhalten.","@type":"Answer"}}]},{"@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"name":"Startseite","position":1,"item":"/","@type":"ListItem"},{"name":"Translation-Management-Systeme","position":2,"item":"/directory/30934/translation-management/software","@type":"ListItem"},{"name":"Transifex","position":3,"item":"/software/152411/transifex","@type":"ListItem"}],"@id":"https://www.capterra.ch/software/152411/transifex#breadcrumblist"}]}
</script>
